Logo per la stampa

Provincia Autonoma di Trento - Innovazione

 
 
 
 
 



 

ODT - Tools di traduzione automatica dell'UE per una PA Cross-Border (attività di tirocinio)

Avviare la sperimentazione di un possibile modello di integrazione di competenze linguistiche in una struttura della Provincia secondo un approccio human-machine-integrated che combini saperi derivanti dalle risorse (human) del Tirocinio d'eccellenza UniTN con le potenzialità dei tools di traduzione automatica (machine) disponibili sulle piattaforme europee. Read in English

 

Obiettivi

  • Trovare un sistema efficiente di comunicazione cross-border dei contenuti dei portali e dei documenti di governo della Provincia
  • Usare il progetto "Open Data in Trentino" come pilota per produrre in modo controllato e automatico insieme materiali bi/trilingue
  • Riutilizzare i tools di traduzione automatica dell'UE e altre risorse linguistiche per valutarne l'utilità in termini di impatto sui processi organizzativi interni ad una struttura amministrativa.

Attori coinvolti

Tempistica

2016

  • dicembre : avvio tirocinio, accesso al tool MT@EC, traduzione materiali dall'italiano all'inglese

2017

  • gennaio: pubblicazione materiali sul sito, valutazione della possibilità di utilizzare e testare altri traduttori automatici (eTranslation), così come altri strumenti quali CATtools liberi come MateCat, al cui sviluppo ha partecipato anche FBK
  • febbraio - marzo: utilizzo di MateCat e MT@EC per nuove traduzioni dall'italiano all'inglese, e per la traduzione di working papers dall'inglese all'italiano
  • aprile - maggio - giugno: report finale sul lavoro

Ultimo aggiornamento febbraio 2017

 

 

 

 
Per saperne di più
 
 
credits | note legali | Intranet | scrivi al gruppo web | Cookie Policy